Mexique

 
WebFrancia présent dans toute l'Amérique Latine

 

 


negocios mexico francia
Economie
Bourse du travail
Actualité économique
C'est la France
Images de France
Expatriation
EuroLatina Consulting
Services Eurolatina
Business Translation
Net Conexión

 

 

 

EuroLatina Consulting

(52 55) 52 08 70 72




Les problèmes de traduction dans les entreprises.

Questionnaire:


1- Dans votre entreprise, de quel service/poste relève la décision de faire traduire des documents?



2- Pour vos besoins en traduction, vous :

3- Si vous faîtes appel à des services extérieurs, comment les avez-vous connus ? :


4- Faîtes-vous appel à :


5- Quels sont vos besoins en traduction :

 

6- Avez-vous un budget annuel de traduction :

  Oui
  Non

Si oui, pouvez-vous donner une évaluation :

7- Que priviligiez-vous :
(classer par ordre d´importance)

  Prix
  Qualité
  Rapidité

8- Est-ce important si l´agence est membre d´une association de professionnels:

  Oui
  Non

9- Connaissez-vous le Code de Déontologie des traducteurs et interprètes ? :

  Oui
  Non
  Sans importance

 

Concernant vos traductions :

10- Quel type de documents faites-vous traduire:


11- Sous quels formats :


12- Exigez-vous un contrat de confidentialité:

  Oui
  Non

13- Vos traductions doivent-elles être certifiées:

  Oui
  Non

14- Versez-vous des accomptes avant la traduction:

  Oui
  Non

15- Votre entreprise fait-elle appel à des services d´interprétariat:

  Oui
  Non

Si oui, à quelles occasions:


16- Actuellement, êtes-vous satisfait de votre prestataire de services de traduction:

17- Actuellement, êtes-vous satisfait de votre prestataire de services d´interprétariat:

18- Quel est le secteur d´activité de votre entreprise:


19- Souhaitez-vous recevoir la lettre de webfrancia:

 

 

mexique
france

Actualités Economiques
WebFrancia en América Latina

Echanges de liens

Business Translation : Agence de traduction
Net Conexión : Création de sites internet, référencement et positionnement naturel dans les moteurs de recherche