|
1- Dans
votre entreprise, de quel service/poste relève la décision
de faire traduire des documents?
2- Pour
vos besoins en traduction, vous :
3- Si
vous faîtes appel à des services extérieurs,
comment les avez-vous connus ? :
4- Faîtes-vous
appel à :
5- Quels
sont vos besoins en traduction :
6- Avez-vous
un budget annuel de traduction :
Si oui,
pouvez-vous donner une évaluation :
7- Que
priviligiez-vous :
(classer par ordre d´importance)
| |
|
Prix |
| |
|
Qualité |
| |
|
Rapidité |
8- Est-ce
important si l´agence est membre d´une association
de professionnels:
9- Connaissez-vous
le Code de Déontologie des traducteurs et interprètes
? :
Concernant
vos traductions :
10- Quel
type de documents faites-vous traduire:
11- Sous
quels formats :
12- Exigez-vous
un contrat de confidentialité:
13- Vos
traductions doivent-elles être certifiées:
14- Versez-vous
des accomptes avant la traduction:
15- Votre
entreprise fait-elle appel à des services d´interprétariat:
Si oui,
à quelles occasions:
16- Actuellement,
êtes-vous satisfait de votre prestataire de services
de traduction:
17- Actuellement,
êtes-vous satisfait de votre prestataire de services
d´interprétariat:
18- Quel
est le secteur d´activité de votre entreprise:
19- Souhaitez-vous
recevoir la lettre de webfrancia:
|